中英文互联网的割裂表现之一

互联网wall里wall外(他娘的服务器在这还有名讳)的区别不用讲了,同在推上,中文内容和英文内容都是两个世界。

不习惯用英语的程序员创建的缩写和发音,还让同用英文的关键词也变成两个世界,H5=HTML5,jQery有人缩写成jq,app念诶批批等等,发在英文社区大概率会让别人懵逼。

For example, "name@something.com". If someone replies to you it will be via email.
For example, "http://someaddress.com"